"Mіi Dіm Tse Ti"
— mele ʻia e Golubenko
ʻO "Mіi Dіm Tse Ti" kahi mele i hoʻokani ʻia ma ukrainian i hoʻokuʻu ʻia ma 17 ianuali 2025 ma ke kahawai kūhelu o ka lepili moʻolelo - "Golubenko". E ʻike i ka ʻike kūʻokoʻa e pili ana iā "Mіi Dіm Tse Ti". E ʻimi i ke mele mele o Mіi Dіm Tse Ti, nā unuhi, a me nā ʻike mele. Loaʻa ka loaʻa a me ka Net Worth e nā kākoʻo a me nā kumu ʻē aʻe e like me kahi ʻāpana o ka ʻike i loaʻa ma ka pūnaewele. ʻEhia mau manawa i ʻike ʻia ai ka mele "Mіi Dіm Tse Ti" ma nā papa mele i hui ʻia? He wikiō mele kaulana ʻo "Mіi Dіm Tse Ti" i hoʻokomo ʻia ma nā papa mele kaulana, e like me ka Top 100 Ukelena Songs, Top 40 ukrainian Songs, a me nā mea hou aku.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Mіi Dіm Tse Ti" Nā Mea ʻike
Ua hiki aku ʻo "Mіi Dіm Tse Ti" i 156.7K mau manaʻo a me 1.6K makemake ma YouTube.
Ua waiho ʻia ke mele ma 17/01/2025 a ua hoʻopau i 0 pule ma nā palapala.
ʻO ka inoa kumu o ka wikiō mele ʻo "GOLUBENKO - МІЙ ДІМ ЦЕ ТИ".
"Mіi Dіm Tse Ti" ua paʻi ʻia ma Youtube ma 17/01/2025 11:58:19.
"Mіi Dіm Tse Ti" Mele, Nā Mea haku, Lepe Lepe
Ця історія про те, що дім - це не просто місце, а людина, яка дає відчуття спокою та тепла. Коли її немає поруч, світ стає холодним, ніби безкінечна зима. І головне - людина потребує людину, бо саме любов і близькість гріють нас і наповнюють життя сенсом.
Це моя перша пісня в цьому році! Обрав її, бо впевнений, що саме вона зможе зігріти вас цієї зими♡
Слухайте трек на всіх платформах:
Підписуйтесь на канал! Вдячний кожному за підтримку!
Мої соцмережі:
INSTAGRAM:
TELEGRAM:
;
TIKTOK:
FACEBOOK:
BOOKING Golubenko
Анастасія Романовська
+380661014012
Music credits:
Lyrics: Davyd Holubenko
Arrangement: Davyd Holubenko
Mixing & Mastering: Davyd Holubenko
Credits:
: Oleksandr Shvets @zoo_cinema
Style: itsssozo
Manager: Anastasiia Romanovska
Cover & Design: Davyd Holubenko
Текст пісні:
сотні доріг куди ведуть я не знаю
та на твій поріг я знову вертаюсь
і коли тебе із пам’яті дістану
першим снігом наші почуття розтануть
сотні доріг куди ведуть я не знаю
та на твій поріг я знову вертаюсь
і коли тебе із пам’яті дістану
першим снігом наші почуття розтануть
сотні доріг куди ведуть я не знаю
та на твій поріг я знову вертаюсь
і коли тебе із пам’яті дістану
першим снігом наші почуття розтануть
я можу забути від своїх мереж паролі
я можу забути все що завдавало болю
та я не забуду твій улюблений колір
першу зустріч, поцілунки на балконі
закрию очі, і навколо без тебе зима (зима) ще більш холодніша
замерзаю коли тебе немає (немає)
закрию очі, мимоволі тебе уявляю (уявляю)
людина потребує людину тому відсутність тепла твого мене вбиває
сотні доріг куди ведуть я не знаю
та на твій поріг я знову вертаюсь
і коли тебе із пам’яті дістану
першим снігом наші почуття розтануть
сотні доріг куди ведуть я не знаю
та на твій поріг я знову вертаюсь
і коли тебе із пам’яті дістану
першим снігом наші почуття розтануть
сотні доріг куди ведуть я не знаю
та на твій поріг я знову вертаюсь
і коли тебе із пам’яті дістану
першим снігом наші почуття розтануть
моя правда в тому
що я не почуваюся як вдома навіть вдома
бо мій дім - це ти
ти - мій орієнтир
тому лише на тебе вказують мої зірки
моя правда в тому
що я не почуваюся як вдома навіть вдома
бо мій дім - це ти
ти - мій орієнтир
тому лише на тебе вказують мої зірки