"Plache Khlopchik"
— mele ʻia e Vovazilvova
ʻO "Plache Khlopchik" kahi mele i hoʻokani ʻia ma ukrainian i hoʻokuʻu ʻia ma 19 apelila 2025 ma ke kahawai kūhelu o ka lepili moʻolelo - "Vovazilvova". E ʻike i ka ʻike kūʻokoʻa e pili ana iā "Plache Khlopchik". E ʻimi i ke mele mele o Plache Khlopchik, nā unuhi, a me nā ʻike mele. Loaʻa ka loaʻa a me ka Net Worth e nā kākoʻo a me nā kumu ʻē aʻe e like me kahi ʻāpana o ka ʻike i loaʻa ma ka pūnaewele. ʻEhia mau manawa i ʻike ʻia ai ka mele "Plache Khlopchik" ma nā papa mele i hui ʻia? He wikiō mele kaulana ʻo "Plache Khlopchik" i hoʻokomo ʻia ma nā papa mele kaulana, e like me ka Top 100 Ukelena Songs, Top 40 ukrainian Songs, a me nā mea hou aku.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Plache Khlopchik" Nā Mea ʻike
Ua hiki aku ʻo "Plache Khlopchik" i 15.3K mau manaʻo a me 1.1K makemake ma YouTube.
Ua waiho ʻia ke mele ma 19/04/2025 a ua hoʻopau i 0 pule ma nā palapala.
ʻO ka inoa kumu o ka wikiō mele ʻo "VOVAZILVOVA, ВСЮДИСВОЯ - ПЛАЧЕ ХЛОПЧИК".
"Plache Khlopchik" ua paʻi ʻia ma Youtube ma 18/04/2025 20:00:06.
"Plache Khlopchik" Mele, Nā Mea haku, Lepe Lepe
Хочеш щоб такої музики було більше -
дякую за твою любов і підтримку тут:
Моно 5375 4114 0569 7199
Крім того, підписуйся на канал, натискай Дзвоник,
коментуй, поширюй, а найголовніше - РОЗВИВАЙСЯ!
Духовно, фізично, професійно і як громадянин.
У нас немає іншого шляху, окрім як вперед і вгору.
Слухай пісню всюди
Слова приспіву це уривок з віршу «Такубоку. Сумні іграшки» дивовижної української поетеси Ірини Жиленко - по доброму заздрю тим, хто вперше з її творчістю.
Підписуйся на інстаграм тих, хто це створював,
або маякуй їм, якщо хочеш собі подібної магії:
Слова, виконання
Виконання
Музика, зведення, мастеринг
Ідеї, зйомка
Монтаж,
Цифрова дистрибуція
Сукня-вишиванка Всюдисвоєї
Плаче хлопчик - ой, як гірко!
За поезію п’ятірка.
Боже, чом такі сумні
Наші іграшки земні?
Життя цікаве, як океанський пляж після дощу
Я дивлюся на це у грудні і тішуся, аж пищу
Мені 41, я тіп і пів години тому я плакав
Не захлинався від плачу, але сльози текли і крапали
Не пам’ятаю через що, але пам’ятаю шо я подумав:
Шо плакати це класно, і шо… я це люблю
Бо попри всю розкішницю, яка несеться у світі
Поруч зі мною моі батьки, дружина і діти
І часом всі вони напряжні і разом і окремо
Але живі й здорові і це благословення більше, ніж ця проблема
Побут засмоктує, фокус зміщується на несуттєве
Куди увага - туди й енергія, а хотілось би на шось життєве
Знайома каже, шо в мого тата очі як в її тата
І їй складно бо в очі свого вона не дивилась вже три роки
В такі моменти згадую: треба не нарікати, а цінувати
Одні з тих найпростіших, та водночас найважливіших уроків
Плаче хлопчик - ой, як гірко!
За поезію п’ятірка.
Боже, чом такі сумні
Наші іграшки земні?
Там звідки я родом біда, там люди гартуються смертю
Але доки вони живі, то прекрасні в тому що вперті
Саме зараз не колись, бо колись було інакше,
Надто багато несправного, нав’язаного, море фальші
Але життя не просто триває, воно змінює нас всіх
Настане час і там де зараз чути плач, там буде сміх
Настане час коли страждання залишаться лише в минулому,
А тут і зараз станемо тими, ким ще не були ми
Сильнішими, ніж знали ми й більшими, ніж ми вірили
Людей цінуватимемо там, де раніше лиш міряли
Життя цінуватимемо там, де раніше лиш плакали
А там де було темно палатимуть вічні факели
Свідомості і усвідомленості, справжньої, щирої,
Де братики наші тверді наче камні - Памфіри
Де сестрички наші м‘які як водичка під Кримом
А Дух наш загартований вічним вогнем, а не минущим димом
Плаче хлопчик - ой, як гірко!
За поезію п’ятірка.
Боже, чом такі сумні
Наші іграшки земні?
© & ℗ VovaZiLvova, 2025